周雅芳 & 余帝 - 情路咱來行

心心相連一條線 牽牽粘相倚
難分難離情難捨 我是你的靠岸
風雨外大也毋驚 肩胛較重我來擔
海角天邊 情路咱來行

日日夜夜 無惜一切 為你打拚
日思夜夢 心甘情願 為情拖磨

一生的情伴 永遠未變卦
疼惜的心肝 痴情的靈魂 雙人牽手行

1996年10月7日、10月14日,《台灣靈異事件‧前世相愛到今生》插入曲。

剛剛華視重播〈前世相愛到今生〉單元,主角是尚智(謝祖武飾演)和德怡(歸亞蕾飾演),
一向不信怪力亂神的尚智,這回因為頭部受傷,被德怡的男友家豪附身,頻頻看見靈異現象。

這單元以前就看過重播,一個美麗又哀傷的故事,是《台灣靈異事件》的佳作。

歸亞蕾,1944年生,當時是52歲,看起來漂亮極了 !
和謝祖武飾演一對前世今生的戀人,看上去就像姐弟,演繹一段美麗又動人的愛情故事。

Kerdia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

杉山あゆみ すぎやまあゆみ

Kerdia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前些天在寰購網訂的DVD,於20號收到付運通知,沒想到今天就收到了。
除了固定碟片的環狀塑膠裝置斷裂脫落之外,對於產品狀況大致滿意。


士兵之歌 Ballad of a Soldier(1959) 個人觀後感
為蘇聯新浪潮的佳作,原片名是Баллада о солдате。
敘述衛國戰爭(二戰時蘇聯反抗納粹德國的侵略)時,一名士兵返鄉探望母親的經過。
DVD是全區中國版,以簡體寫著「峨眉電影製片廠音像出版社出版發行」,
螢幕規格是4:3,
兩種字幕、一種語言。



鋼琴教師 La pianiste(2001)
最初是看台灣天王片商發的VCD,因此認識伊莎貝雨蓓(Isabelle Huppert),
雖然粗糙的影音規格無損我對本片的喜愛,天王片商發的DVD價格也非常親民,
但我還是不想收台版,所以購入港版。

NTSC、三區、4:3,繁中及英文兩種字幕,潤程娛樂發行。
但根據我之前看潤程港版DVD的經驗,其繁中多為港式中文,不利於台灣觀眾閱讀。

本片由小說改編,台灣正體中文翻譯本由商周發行,我曾於圖書館借閱拜讀。



Große Mädchen weinen nicht(2002) 個人觀後感
為一德語片,英文片名是Big Girls Don't Cry,即德文原片名直譯。
敘述兩位少女好友共同經歷青春期的徬徨、叛逆與省悟。

最初是租VCD觀賞的,後來在唱片行巧遇本片,立即購入,可惜得利只發行VCD,
譯名是《天使復仇》,並未發行DVD,所以這次添購了香港進口盤。

DVD外殼上的標籤寫著片名《戀愛在望》,底下一排小字「進口哥倫比亞第三區碟」。
除了貼在塑膠膜上的標籤外,DVD上面無一字中文,有德語、法語兩種發音,
Chinese、French、English、Spanish、Portuguese、Thai等字幕。

Kerdia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


潘越雲 - 心情
收錄在1988年7月發行的情字這條路專輯

心情親像一隻船 行到海中央
海湧浮浮又沉沉 就是阮的心情

每日想伊想袂停 親像風吹一陣又一陣
每夜作夢夢見伊 親像伊佇阮身邊

為著欲見伊 只有夢中去
為著夢中見 日時變半暝

心情親像一片雲 飛到天西邊
日頭落山的黃昏 就是阮的心情

Kerdia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()